Términos Generales y Condiciones

Términos Generales y Condiciones

Condiciones Generales de Contratación

1. Ámbito de aplicación

Las siguientes CGC se aplican a todos los pedidos realizados a través de nuestra tienda online por consumidores y empresarios.

Un consumidor es toda persona física que concluye un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente a su actividad comercial ni a su actividad profesional por cuenta propia. Un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o autónoma.

Estas Condiciones Generales se aplicarán también a las futuras relaciones comerciales con los empresarios sin que tengamos que volver a consultarlas. En caso de que el empresario recurra a condiciones generales de contratación contradictorias o complementarias, su validez queda en entredicho; sólo pasarán a formar parte del contrato si así lo hemos acordado expresamente.

2 Socio contractual, conclusión del contrato

El contrato de compra se concluye con Saflax – Frank Laue.

Al colocar los productos en la tienda en línea, hacemos una oferta vinculante para celebrar un contrato para estos artículos. En primer lugar, puede introducir nuestros productos en la cesta de la compra sin compromiso y corregir sus entradas en cualquier momento antes de enviar su pedido vinculante utilizando las ayudas de corrección proporcionadas y explicadas en el proceso de pedido. El contrato se cierra haciendo clic en el botón de pedido y aceptando la oferta de los productos contenidos en la cesta de la compra. Inmediatamente después de enviar el pedido recibirá otra confirmación por correo electrónico.

3. Idioma del contrato, almacenamiento de textos del contrato

Los idiomas disponibles para la celebración del contrato son alemán, inglés, francés, italiano, español y japonés.

Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestras condiciones generales por correo electrónico. Puede ver el texto del contrato en nuestro inicio de sesión de cliente.

4 Condiciones de entrega

Además de los precios de los productos indicados, se añadirán los gastos de envío. Encontrará más información sobre los gastos de envío en las ofertas.

Sólo entregamos por envío. Desafortunadamente, no es posible recoger la mercancía usted mismo.

5. Pago

Los siguientes métodos de pago están disponibles en nuestra tienda:

Pago por adelantado

Si decide pagar por adelantado, le proporcionaremos nuestros datos bancarios en un correo electrónico separado y le entregaremos la mercancía una vez recibido el pago.

PayPal

Durante el proceso de pedido se le redirigirá a la página web del proveedor en línea PayPal. Para pagar el importe de la factura a través de PayPal, debe estar registrado allí o registrarse primero, legitimar con sus datos de acceso y confirmarnos la orden de pago. Después de realizar el pedido en la tienda, le pedimos a PayPal que inicie la transacción de pago. La transacción de pago se realiza automáticamente por PayPal inmediatamente después. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

Mollie

Si elige tarjeta de crédito, Sofort, Giropay o Bitcoin para pagar durante el proceso de pedido, será redirigido al sitio web del proveedor en línea Mollie. Para pagar el importe de la factura a través de Mollie, deberá introducir los datos solicitados y confirmarnos la orden de pago. Después de hacer el pedido en la tienda, le pedimos a Mollie que inicie la transacción de pago. La transacción de pago se lleva a cabo automáticamente por Mollie inmediatamente después. Recibirá más información durante el proceso de pedido.

6 Reserva de propiedad

La mercancía sigue siendo de nuestra propiedad hasta que se haya recibido el pago completo.

A los empresarios también se les aplica lo siguiente: Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso hayan sido liquidadas en su totalidad. Usted puede revender la mercancía bajo reserva de propiedad en el curso normal de su negocio; usted nos cede por adelantado todas las reclamaciones que surjan de esta reventa -independientemente de la combinación o mezcla de la mercancía bajo reserva de propiedad con una nueva mercancía- por el importe de la factura, y nosotros aceptamos esta cesión. Usted sigue estando autorizado para cobrar las reclamaciones, pero también podemos cobrarlas nosotros mismos si usted no cumple con sus obligaciones de pago.

7. Daños de transporte

Para los consumidores:

En el caso de que la mercancía se entregue con daños evidentes de transporte, le rogamos que se queje de dichos errores al transportista lo antes posible y que se ponga en contacto con nosotros inmediatamente. El hecho de no presentar una reclamación o de no ponerse en contacto con nosotros no tiene ninguna consecuencia sobre sus reclamaciones legales y su aplicación, en particular sobre sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayudan a hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.

Para emprendedores:

El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental pasará a usted tan pronto como hayamos entregado la mercancía al transportista, al transportista o a cualquier otra persona o institución designada para llevar a cabo el envío. Entre los comerciantes, se aplica la obligación de examinar y notificar los defectos regulada en el § 377 HGB (Código de Comercio alemán). Si no realiza la notificación allí estipulada, se considerará que la mercancía ha sido aprobada, a menos que el defecto no haya sido identificable durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado un defecto de forma fraudulenta.

8 Garantía y avales

Salvo que se acuerde expresamente lo contrario a continuación, se aplicará la responsabilidad legal por defectos. Para los consumidores, el plazo de prescripción para las reclamaciones de garantía de los bienes usados es de un año a partir de la entrega de los bienes.

Para los empresarios, el plazo de prescripción de las reclamaciones de garantía es de un año a partir de la transmisión del riesgo; los plazos de prescripción legales para el derecho de recurso de acuerdo con el § 478 del BGB no se verán afectados.

Sólo nuestra propia información y las descripciones de los productos del fabricante, que se han incluido en el contrato, se considerarán como un acuerdo con los empresarios en relación con la calidad de los productos; no aceptamos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas realizadas por el fabricante u otras declaraciones publicitarias.

En caso de que el objeto de suministro esté defectuoso, en un primer momento daremos una garantía a los empresarios, a nuestra discreción, mediante la subsanación del defecto (subsanación) o mediante la entrega de un objeto libre de defectos (entrega de reemplazo).

Las restricciones anteriores y la reducción de los plazos no se aplican a las reclamaciones basadas en daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos.

  • en caso de lesiones a la vida, a la integridad física o a la salud
  • en caso de dolo o negligencia grave o de dolo
  • incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el socio contractual puede confiar regularmente (obligaciones fundamentales)
  • en el marco de una promesa de garantía, si se ha acordado
  • en la medida en que se ha abierto el ámbito de aplicación de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.

Puede encontrar información sobre garantías adicionales y sus condiciones exactas, si corresponde, junto con el producto y en las páginas de información especial de la tienda en línea.

9. Responsabilidad

En caso de reclamaciones por daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos, siempre somos responsables sin limitación.

  • en caso de lesiones a la vida, a la integridad física o a la salud,
  • en caso de incumplimiento de obligaciones intencionado o por negligencia grave,
  • en el caso de promesas de garantía, si así se ha acordado, o
  • en la medida en que se ha abierto el ámbito de aplicación de la Ley de responsabilidad por productos defectuosos.

En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el socio contractual puede confiar regularmente, (obligaciones cardinales) debido a negligencia leve por nuestra parte, nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos, la responsabilidad se limita en su importe al daño previsible en el momento de la celebración del contrato, cuya ocurrencia típicamente debe esperarse. Por lo demás, quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios.

10. Solución de controversias

La Comisión Europea proporciona una plataforma en línea para la resolución de litigios, que puede consultarse en https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

Estamos dispuestos a participar en un procedimiento de conciliación extrajudicial ante un órgano de conciliación de los consumidores.

The General Consumer Arbitration Office of the Center for Arbitration e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, Alemania, www.verbraucher-schlichter.de.

11. Disposiciones finales

Si usted es un empresario, la legislación alemana se aplica con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Si usted es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios derivados de las relaciones contractuales entre usted y nosotros es nuestro lugar de negocios.

AGB (en alemán) pone a su disposición el Trusted Shops Rechtstexter en cooperación con Wilde Beuger Solmecke Rechtsanwälte.